תנאים והגבלות כלליים של המכירה
תנאי שימוש כלליים (CGV) – פרויקט 520 (Projet 520 - SASU)
גרסה בתוקף: 28 בינואר 2026
סעיף 1 – נושא
תנאי שימוש כלליים אלה (CGV) מסדירים את אופני הרישום, החיוב והתשלום עבור:
-
שירותי הגנה על שימושים דיגיטליים המוצעים על ידי חברת פרויקט 520 (Projet 520 - SASU) במתכונת של מנויים;
-
מכירה מקוונת של ציוד מחשוב ומוצרים נלווים.
התנאים הטכניים לביצוע השירותים מפורטים בתנאי השירות הכלליים (CGS), המשלימים את תנאי המכירה הנוכחיים.
סעיף 2 – היקף היישום
תנאים אלה חלים על כל רישום או הזמנה המבוצעים על ידי לקוח הפועל כצרכן.
כל הזמנה או רישום מהווים הסכמה מלאה ובלתי מסויגת לתנאים אלה, לתנאי השירות הכלליים (CGS) עבור השירותים, וכן למדיניות הפרטיות.
התנאים חלים ללא קשר למדינת המגורים של הלקוח, בכפוף להוראות חוק מחייבות החלות במדינתו.
סעיף 3 – יצירת חשבון לקוח
הרישום לשירותים ו/או הזמנת ציוד דורשים יצירה מוקדמת של חשבון לקוח.
חשבון זה מאפשר ניהול מנויים, הזמנות, תמיכה ומעקב אחר הקשר החוזי.
חשבון הלקוח נפרד מכל חשבון טכני שיוקם במסגרת ביצוע השירותים, כפי שמוגדר ב-CGS.
סעיף 4 – השירותים המוצעים
השירותים מוצעים במתכונת של מנויים, בפרט תחת החבילות: "Web Shield", "Web Shield XL", "Soul Guardian", "Soul Guardian Family" ו-"Soul Guardian XL".
המאפיינים, הפונקציות והמגבלות הייחודיות לכל חבילה מפורטים באתר האינטרנט ובתנאי השירות הכלליים (CGS).
סעיף 5 – מוצרים פיזיים (חומרה)
פרויקט 520 מציעה למכירה גם ציוד מחשוב ומוצרים נלווים, חדשים או מחודשים, בהתאם למידע המופיע באתר.
המאפיינים המהותיים של המוצרים מתוארים בדפי המוצר.
התמונות והתיאורים מסופקים למטרות להמחשה בלבד ואינם בעלי ערך חוזי.
סעיף 6 – מחירים
המחירים נקובים באירו (€), כולל מע"מ וכל המסים.
עבור שירותים, המחירים מחויבים במתכונת מנוי לפי התעריף שבתוקף במועד הרישום.
עבור מוצרים פיזיים, המחירים החלים הם אלו המוצגים במועד ההזמנה.
פרויקט 520 שומרת לעצמה את הזכות לשנות את תעריפיה בכל עת, ללא השפעה רטרואקטיבית על הזמנות או מנויים קיימים.
סעיף 7 – אמצעי תשלום
התשלום מתבצע באופן מקוון באמצעות פתרונות התשלום המוצעים באתר.
עבור שירותים, התשלום מתבצע באמצעות הוראת קבע או חיוב אוטומטי מתחדש.
עבור מוצרים פיזיים, התשלום נדרש במלואו במועד ההזמנה.
סעיף 8 – אספקת מוצרים פיזיים
המוצרים מסופקים לפי בחירת הלקוח בעת ההזמנה:
-
בנקודת איסוף מאובטחת המוצעת על ידי חברת השילוח השותפה;
-
בכתובת המשלוח שצוינה על ידי הלקוח.
אפשרויות המשלוח המדויקות יפורטו במהלך תהליך ההזמנה.
זמני האספקה ניתנים כהערכה בלבד. פרויקט 520 לא תישא באחריות לעיכובים הנובעים מחברת השילוח.
העברת הסיכון מתבצעת עם מסירת החבילה ללקוח או, במקרה של נקודת איסוף, עם העמדתה בפועל לרשות הלקוח בנקודה שנבחרה.
סעיף 9 – זכות ביטול (נסיגה מהחוזה)
בהתאם לחקיקה בתוקף, ללקוח עומדת תקופה של ארבעה עשר (14) ימים מיום קבלת המוצר או מיום הרישום לשירות כדי לממש את זכות הביטול שלו.
עבור שירותי מנוי, כאשר הלקוח מבקש במפורש את ביצוע השירות באופן מיידי לאחר התשלום, הוא מאשר כי הוא מוותר על זכות הביטול שלו.
עבור מוצרים פיזיים, עלויות המשלוח חזרה חלות על הלקוח, למעט במקרה של מוצר פגום או שאינו תואם להזמנה.
סעיף 10 – החזרות והחזרים כספיים (מוצרים פיזיים)
במקרה של מימוש זכות הביטול, יש להחזיר את המוצרים במצב מושלם, ללא שברים, ללא נזק, ללא סימני שימוש מופרז, וכשהם שלמים, כולל כל האביזרים, ההוראות והאריזה המקורית.
כל מוצר שיוחזר כשהוא חסר, פגום או עם סימני שימוש מעבר לנדרש לבדיקת תקינותו, עשוי לגרור סירוב להחזר כספי או החזר חלקי בהתאם לירידת הערך, לפי התקנות החלות.
ההחזר הכספי יבוצע תוך מקסימום ארבעה עשר (14) ימים ממועד קבלת ובדיקת המוצר המוחזר.
סעיף 11 – אחריות משפטית (מוצרים פיזיים)
המוצרים נהנים מהאחריות המשפטית לתאימות ומאחריות בגין פגמים נסתרים כקבוע בחוק.
כל פנייה בנוגע למימוש האחריות יש להפנות למערך התמיכה של פרויקט 520.
סעיף 12 – תמיכת לקוחות
תמיכת הלקוחות ניתנת באמצעות דואר אלקטרוני בכתובת: support@projet520.com או בטלפון, בהתאם לפרטים המופיעים באתר.
סעיף 13 – אחריות
עבור השירותים, פרויקט 520 מחויבת ב"חובת השתדלות" (Obligation de moyens).
עבור מוצרים פיזיים, אחריות החברה מוגבלת להחלפה או להחזר כספי של המוצר הפגום, בתנאים הקבועים בחוק.
סעיף 14 – נתונים אישיים
הנתונים האישיים מטופלים בהתאם למדיניות הפרטיות הזמינה באתר האינטרנט של פרויקט 520.
סעיף 15 – הדין החל וסמכות שיפוט
תנאי שימוש אלה כפופים לדין הצרפתי.
במקרה של מחלוקת, סמכות השיפוט נתונה לבתי המשפט בצרפת, בכפוף להוראות חוק מחייבות החלות על הצרכן.